The darkness / Ragnar Jonasson ; translated form the Icelandic by Victoria Cribb.
Language: English Original language: Icelandic Series: Hulda Hermannsdottir. 1 | Ragnar Jonasson, Hulda Hermannsdottir ; 1.Publication details: London : Michael Joseph, an imprint of Penguin Books, 2018.Description: 317 pages : map ; 24 cmISBN:- 9780718187811 (paperback)
- 9780718187248 (hardback)
- Dimma. English
- Hermannsdottir, Hulda, (Fictitious character) -- Fiction
- Hermannsdóttir, Hulda, (Fictitious character) -- Fiction
- Older women -- Iceland -- Fiction
- Women detectives -- Iceland -- Fiction
- Murder -- Investigation -- Iceland -- Fiction
- Refugees -- Iceland -- Fiction
- Women detectives -- Fiction
- Detective and mystery stories
- Police -- Fiction
- Murder -- Investigation -- Iceland -- Fiction
- Refugees -- Iceland -- Fiction
- Women detectives -- Iceland -- Fiction
- Older women -- Iceland -- Fiction
- Cold cases (Criminal investigation) -- Fiction
- Murder -- Investigation -- Fiction
- Women -- Crimes against -- Fiction
- Police -- Iceland -- Fiction
- Iceland -- Fiction
- 839.6935 23
- PT7513.R34 M9713 2016
Item type | Home library | Collection | Call number | Vol info | Status | Date due | Barcode | Item reserves | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Melbourne Athenaeum Library | Fiction - Crime | JON | Hermannsdottir Bk.1 | Available | 067719 |
"First published in Iceland with the title Dimma by Veröld Publishing 2015" -- Title page verso.
After being unceremoniously forced into early retirement at the age of 64, Detective Inspector Hulda Hermannsdóttir of the Reykjavik Police is refusing to go quietly. Hulda is told to pick a cold case to investigate for two more weeks and she knows just the one. A young woman found dead on the seaweed-covered rocks of the Vatnsleysustrond. A woman who had come to Iceland in search of refuge and found only a watery grave. Her death was ruled a suicide after a slapdash investigation. But when Hulda starts to ask questions she soon realises that there was something far darker to this case. That this was not the only young woman to disappear from the hostel where the asylum seekers waited for their judgement and that no one is telling the whole story. And that if she uncovers something she shouldn't her own life might be in danger.
Translated from the Icelandic.